|
Рассматривая картины, читая стихи и романы далекой хэйанской эпохи, мы можем прикоснуться к той изысканной, утонченной культуре, попытаться сквозь тысячелетнюю дымку времени представить себе образ жизни людей, их увлечения, любовные переживания, способность находить во всем красоту, восхищаться природой, наконец, мы можем разглядеть их костюмы, устройство их жилища, окружавший их предметный мир. Творческая активность в эпоху Хэйан положила начало утверждению общенациональных художественных традиций, связанных с древними корнями и давших обильные плоды в последующие века. Однако не следует забывать, что культура эта была создана узким кругом жившего в столице аристократического сословия, получавшего доходы со своих поместий в провинции, что позволяло всем этим утонченным кавалерам и дамам заниматься дворцовыми интригами, продвижением по службе своих детей и родственников, но одновременно заниматься живописью, поэзией, музыкой.
Яркую характеристику периоду Хэйан - блестящей и противоречивой эпохе японской истории - дал русский востоковед Н.И. Конрад:
"Нет ничего более парадоксального в Японии, чем картина культуры этой эпохи: с одной стороны, блестящее развитие цивилизации, высокий уровень просвещения и образованности, роскошь и утонченность быта и обихода, необычайное развитие общественных взаимоотношений, сложный и многообразный политический аппарат, процветание искусства и ни с чем не сравнимый блеск литературы, а с другой - упадок технический и экономический, огрубение нравов, иногда граничащее с одичанием, невежество и воистину бедственное положение народных масс. В эпоху Хэйан рядом стоят: варварство и утонченность, роскошь и убожество, высокая образованность и невежество, прекраснейшие произведения прикладного искусства и примитивнейший предмет обихода, изящный экипаж и непроходимые дороги, блистательный дворец и утлая хижина, один цветущий город, распланированный по последнему слову строительной техники, и почти первобытные поселения...".
|