Вернуться

Художественная система средневековой Японии

Художественная культура Японии развивалась в течение многих веков. За этот долгий период были созданы выдающиеся произведения, вошедшие в золотой фонд мирового искусства.

Географическое положение, ландшафт климат в значительной мере определяют историческую судьбу каждого народа, его культуру. Островное положение послужило относительной изолированности японского этноса, сохранению вплоть до современности его однородности. Одна из немногих стран мира, не изведавших иноземного вторжения и насильственного насаждения или искоренения каких-либо форм государственности, Япония развивалась на основе объективных закономерностей, осваивая при этом на протяжении веков философские и художественные идеи, рождавшиеся на континенте в недрах древнейшей китайской цивилизации, отбирая необходимое и наиболее плодотворное для себя. В процессе такого освоения первоначальный смысл многих идей нередко претерпевал серьезные изменения в местных условиях, приобретая черты самобытности. Так Япония оказывалась открытой внешним воздействиям и способной к их ассимиляции. Это стимулировало проявление собственной творческой энергии народа и способствовало ускоренному развитию культуры.

Природа Японии необычайно разнообразна и богата. Восхищение ее красотой, умение наслаждаться каждым мгновением ее неповторимого очарования стало особенностью национального характера и получило самое непосредственное выражение во всех видах искусства. Хотя страна подвержена частым землетрясениям и тайфунам, приучившим людей быть постоянно настороже, грозные стихии никогда не вызывали враждебного отношения к природе, противостояния ей, стремления подчинить ее человеку. Напротив, можно сказать, что одна из самых важных особенностей, наложивших отпечаток на всю японскую культуру, - это тяга к гармонии с природой, стремление постичь ее законы и соизмерять с ними течение собственной жизни. Это касалось в первую очередь хозяйственной деятельности, ибо ежегодно повторявшиеся земледельческие циклы определяли ритм жизни людей, порождая множество обычаев, ритуалов, праздников, влияя на мотивы поэзии, живописи, декора одежды и утвари. Постепенно складывался особый язык иносказаний, понятных каждому ассоциаций и намеков - примет каждого времени года, что определило сам стиль поэтического мышления народа, проявлявшийся и в искусстве, и в обыденной жизни. Человек привыкал выражать свои чувства через уподобление их явлениям природы, сравнивать радость с весенним цветением, а печаль и скорбь - с осенним увяданием и непогодой.

Постоянное внимание к жизни природы, связанное с зависимостью от ее стихий, повлияло на отношение к ней как к живой и чувствующей, характерное для архаического сознания. Не только звери и птицы, но и горы, реки, водопады, деревья и травы представлялись воплощением духов, божеств-ками, которые могли влиять на жизнь людей, плоды их труда и потому требовали внимания и доброго отношения. Причудливому камню, старому дереву, ручью, из которого брали воду для орошения рисовых полей, подносили подарки, посвящали ритуальные песнопения и танцы. Почитание духов природы стало одним из компонентов национальной религии синто ("Путь богов"). В основе ее лежали древние магические обряды, целью которых было получение богатого урожая. Другой важной частью синтоизма был культ предков. Считалось, что каждый род имел своего прародителя - удзигами. Знатные роды считали своими предками небесных богов, менее знатные вели происхождение от земных богов, а простолюдины поклонялись как предкам ландшафтным и зооморфным божествам. Такое деление отражало наметившийся переход от первобытного родового строя к классовому обществу. Это запечатлелось в складывавшихся в тот период мифах, где определялась иерархия божеств и разделение их функций.

В японской мифологии нет единого творца. Самопроизвольная упорядоченность мира произошла с появлением богов-ками. В завершении космогонического процесса главная роль принадлежала богам-супругам Идзанаги и Идзанами. Их старшей дочери Аматэрасу было поручено управлять "равниной высокого неба". Она стала главным солнечным божеством и покровительницей земледелия. По свидетельству мифов, от Аматэрасу берет начало японский царский род, и все императоры считаются ее потомками.

В первые века нашей эры конгломерат культов и ритуалов, лишь позднее оформившийся в религиозную систему синто, был основой духовной жизни общества наряду с заимствованным из Китая учением о Темном и Светлом началах (инь и ян) и пяти первоэлементах. В VI в. из Китая через Корею началось распространение буддизма, одной из трех мировых религий, возникшей в Индии. Основная идея буддизма заключается в утверждении, что жизнь есть страдание, но существует путь к прекращению страданий, к спасению. Для этого необходима не только правильная жизнь, но внутреннее усилие человека, на которого таким образом возлагается ответственность за совершенные поступки, Это утверждение вытекает из учения о непрерывном процессе перерождений управляемым законом кармы, воздаяния за добро и зло, совершенные в прошлых жизнях. Цель состоит в прекращении цепи перерождений путем достижения "просветления" и упокоения в блаженной нирване.

В Японии получило распространение одно из направлений буддизма - махаяна ("большая колесница" или "широкий путь спасения"). Учению махаяны присущ универсальный характер, возможность достичь "просветления" дана всем существам, ибо они изначально обладают сущностью будды. Большое место в пантеоне махаяны занимают бодхисаттвы (по-японски - босацу) - существа, которые, достигнув "просветления" отказываются стать буддой и дают обет спасти не только себя, но все живые существа.

Как и в других странах, буддизм в Японии проявил большую гибкость в приспособлении к местным условиям и сосуществованию с местной религией синто. В ранний период распространения буддизма японцы еще не были готовы к усвоению сложных философских сторон учения, воспринимая главным образом внешние стороны богослужения. Первоначально буддийские божества уравнивались с синтоистскими и осмыслялись просто как "иностранные ками", или "ками-гости". С течением времени учение различных буддийских сект стало оказывать большое воздействие как на общественное сознание, так и на развитие японской культуры.

Буддизм проник в Японию в период активного формирования на руинах родоплеменных образований первого централизованного государства и стал наряду с воспринятым из Китая конфуцианством основой нового феодального общества. Он повлиял на формирование национального характера и национальной психологии, на представления о смысле человеческой жизни, о прекрасном и должном.

Художественная система, сложившаяся в Японии, существенно отличается от той, которая свойственна искусству европейских стран. У нее иной изобразительный язык, иной строй образов. Для человека европейской культуры восприятие средневекового японского искусства представляет некоторые трудности. Но постепенно раскрывается его глубокий смысл, возвышенная мудрость и гармония. На Востоке, как и на Западе, художники и поэты говорили об одном и том же, открывая путь к Истине и Красоте.

Период Хэйан

В своем развитии от глубокой древности до XIX в. искусство Японии прошло целый ряд важнейших стадий, связанных с эволюцией общественных отношений. С распадом первобытнообщинного строя и образованием первого государства начался длительный период феодализма. Раннее средневековье условно совпадает с принятой в японской историографии эпохой Хэйан (IX-X вв.).

В 794 г. столицей японского государства стал город Хэйан-кё (современный Киото) - "Столица мира и спокойствия", центр владений могущественного феодального рода Фудзивара. Представители этого рода фактически правили страной в течение двух с половиной веков в качестве регентов - временных правителей при императоре. По наименованию столицы вся эпоха обозначается как эпоха Хэйан (794-1185 гг.). Это был один из самых значительных периодов в истории японской культуры, по праву называемый классическим. На основе переосмысления китайских образцов происходило сложение национальных форм искусства: архитектуры, живописи, литературы.

Вернуться


*